2.網(wǎng)友NMLWZ評(píng)價(jià):"之前看春光奏鳴曲,沒字幕,哀嚎說能有個(gè)英文字幕我就滿足了啊啊啊!于是這本還真的只有英文= =好吧我的vocabulary真的還不夠格。
3.網(wǎng)友FPTDK評(píng)價(jià):一度以為這個(gè)是真實(shí)的故事,卻發(fā)現(xiàn)電影中的部分插曲甚至是羅伯特杜瓦爾自己編寫的。不知是我看的版本還是電影原版就這樣,每個(gè)人的聲音都有點(diǎn)尖。這位賢惠的妻子,似乎就是我渴望的。欲哭無(wú)淚。